Editia din Martie 2006  | Contact|Reclamatii


Cautare





LEGE Nr. 139 din 28 octombrie 1996 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Slovenia in domeniul transportului rutier international, semnat la Sissi (Creta) la 15 martie 1994.
Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
Articol unic. - Se ratifica Acordul dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Slovenia in domeniul transportului rutier international , semnat la Sissi (Creta) la 15 martie 1994.
Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 5 septembrie 1996, cu respectarea prevederilor art. 74 alin (2) din Constitutia Romaniei.
PRESEDINTELE SENATULUI
prof. univ. dr.OLIVIU GHERMAN
Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputat ilor in sedinta din 9 octombrie 1996, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
ADRIAN NASTASE
ACORD
intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Slovenia in domeniul transportului rutier international Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Slovenia, denumite in continuare parti contractante, dorind sa contribuie la dezvoltarea reciproc avantajoasa a relatiilor comerciale si economice, in scopul facilitarii si reglementarii transporturilor rutiere internationale de persoane si de marfuri intre cele doua tari si in tranzit pe teritoriile lor, pe baza egalitatii in drepturi si a avantajului reciproc, au convenit cele ce urmeaza:
ARTICOLUL 1
Domeniul de aplicabilitate
1. Dispozitiile prezentului acord se aplica transporturilor de persoane si de marfuri, efectuate cu vehicule inmatriculate pe teritoriul unuia dintre cele doua state, in trafic direct intre Romania si Republica slovenia, in tranzit pe teritoriile lor, precum si transporturilor spre sau din terte state.
2. Prezentul acord nu se refera la drepturile si obligatiile fiecarei parti contractante, care decurg din prevederile altor acorduri bilaterale sau multilaterale din domeniul transporturilor rutiere internationale de marfuri sau de persoane, in vigoare pentru acea parte contractanta.
ARTICOLUL 1
Definitii
In sensul prezentului acord:
- transportator desemneaza orice persoana fizica sau juridica avand sediul conducerii efective in Romania sau in Republica Slovenia, care, in conformitate cu legislatia nationala in vigoare in tara de inmatriculare a vehiculului, este autorizata sa efectueze transporturi internationale de persoane sau de marfuri pentru altii sau pe cont propriu;
- vehicul desemneaza orice mijloc de transport rutier cu propulsie mecanica, construit si utilizat pentru transportul a mai mult de 9 persoane, inclusiv soferul, sau pentru transportul de marfuri si carae este inmatriculat pe teritoriul unuia dintre cele doua state. Se considera vehicul si ansamblul format dintr-un vehicul tractor si o remorca sau semiremorca, ambele, fiind inmatriculate pe teritoriul aceleiasi parti contractante;
- autorizatie desemneaza orice document care se elibereaza pentru a fi folosit cu sau fara scutire de plata taxelor, in conformitate cu reglementarile in vigoare ale uneia dintre partile contractante si care, pentru transporturile de marfuri, da dreptul transportatorului sa efectueze un transport dus-intors in trafic direct sau in tranzit pe teritoriul celeilalte parti contractante, pe perioada sa de valabilitate; pentru transportul de persoane, cu exceptia liniilor regulate, acorda dreptul transportatorului de a efectua transporturi pe o perioada determinata;
- aprobare desemneaza orice document care se elibereaza in conformitate cu reglementarile in vigoare ale uneia dintre cele doua parti contractante si care acorda dreptul transportatorului de a efectua un transport de persoane pe linii regulate, in trafic direct sau in tranzit pe teritoriul oricareia din cele doua parti contractante.
Transportul de persoane
ARTICOLUL 3
Transporturi regulate
1. In cadrul trraficului pe linii regulate, transportul de persoane cu vehicule se efectueaza pe un itinerar determinat, cu orare si tarife convenite, pasagerii putand fi imbaracati sau debaracati la capetele de linii, precum si in alte locuri de oprire stabilite.
2. Transporturile regulate trebuie sa fie aprobate de catre autoritatile competente ale fiecarei parti contractante pentru rutele situate pe teritoriul lor, in conformitate cu prevederile legislatiilor lor nationale, precum si cu acordul statelor tranzitate.
Aprobarea se poate acorda pe o perioada de 1-5 ani transportatorilor din cele doua state.
3. Cererile pentru obtinerea aprobarilor, conform pct. 2 al acestui articol, inclusiv acordul tarilor tranzitate, se transmit in scris catre autoritatea competenta a celeilalte parti contractante.
Cererile trebuie sa contina, in principal, urmatoarele date: numele si adresa transportatorului si a firmei organizatoare a transportului, itinerarul, orarul si frecventa de circulatie, tarifele, locurile de imbarcare si de debaracare a pasagerilor, perioada de exploatare, precum si capacitatea estimata a vehiculului.
4. Autoritatile competente ale celor doua parti contractante stabilesc, de comun acord, prin corespondenta sau in comisia mixta prevazuta la art. 14 al prezentului acord, in special, urmatoarele probleme:
a) introducerea in exploatare a liniilor de autobuze;
b) orarele de circulatie;
c) tarifele;
d) conditiile de transport (rute de circulatie);
e) reducerea, dezvoltarea sau sistarea liniilor regulate de autobuze;
f) alte probleme legate de transportul pe linii regulate.
ARTICOLUL 4
Transporturi ocazionale
1. Transporturile ocazionale de persoane, altele decat cele pe linii regulate, pot fi efectuate de transportatorii uneia dintre partile contractante, numai pe baza unei autorizatii ce permite transportul fara plata taxei de folosire a drumurilor, acordata in prealabil de autoritatea competenta a celeilalte parti contractante, cu exceptia cazurilor prevazute la art.5.
2. Cererile privind acordarea de autorizatii conform pct. 1 al acestui articol se transmit, in scris, catre autoritatea competenta a celeilalte parti contractante si trebuie sa contina date referitoare la: numele si adresa transportatorului si a unitatii firmei organizatoare a transportului, itinerarul, perioada de efectuare a calatoriei, precum si numarul de inmatriculare si capacitatea vehiculului.
ARTICOLUL 5
Transporturi scutite de autorizatie
Transporturile de pasageri scutite de autorizatie, in trafic direct sau in tranzit, se efectueaza pe baza unei liste de pasageri si sunt urmatoarele: 1. transportul ocazional al acelorasi persoane cu acelasi vehicul de-a lungul calatoriei, punctele de plecare si de sosire fiind situate in tara de inmatriculare a vehiculului, nici o persoana nefiind imbarcata sau debarcata pe parcursul sau la opririle din afara tarii respective (transport "cu usile inchise"); 2. transportul ocazional al unui grup de persoane dintr-un punct situat in tara de inmatriculare a vehiculului la un punct situat pe teritoriul celeilalte parti contractante, la intoarcerea vehicului parasind gol acest teritoriu;
3. transportul ocazional de persoane in tranzit pe teritoriul celeilalte parti contractante, cu exceptia curselor care au loc de mai multe ori intr-un interval de 16 zile.
In cazul unor asemenea transporturi, calatorii pot fi imbarcati sau debarcati pe teritoriul celeilalte parti contractante, in mod exceptional, numai daca s-a obtinut aprobarea autoritatii competente a acestei parti contractante.
Transportul de marfuri
ARTICOLUL 6
Autorizatii
1. Transporturile cu vehicule de marfuri, cu sau fara incarcatura, cu exceptia celor mentionate la art. 7, intre teritoriile celor doua parti contractante sau in tranzit, se efectueaza pe baza de autorizatii.
2. Autorizatia este eliberata de autoritatea competenta a partii contractante din tara unde este inmatriculat vehiculul, pentru acest vehicul, si pe numele transportatorului. Autorizatia nu este transmisibila, neputand fi folosita de alt transportator sau pentru alt vehicul.
3. Autorizatia da dreptul transportatorului sa incarce, la cursa de inapoiere, marfuri de pe teritoriul celuilalt stat, cu conditia ca acestea sa fie destinate statului de inmatriculare a vehiculului.
4. Autoritatile competente ale celor doua parati contractante convin, pe baza de reciprocitate, asupra tipului si numarului de autorizatii.
ARTICOLUL 7
Transporturi exceptate de autorizatii
1. Transporturile cu vehicule de marfuri in trrafic direct sau in tranzit, scutite de autorizatie de transport, sunt urmatoarele:
a) deplasarea vehiculelor goale, destinate inlocuirii, remorcarii sau depanarii vehiculelor avariate sau aflate in pana;
b) transporturi funerare;
c) transporturi de obiecte si opere de arta destinate unor targuri, expozitii sau manifestari culturale;
d) transporturi de obiecte si echipamente de publicitate;
e) transporturi de obiecte de stramutare;
f) transporturi de aparate, accesorii, animale pentru manifestari teatrale, muzicale, de cinema sau sportive, pentru circuri sau targuri si expozitii, precum si al celor destinate inregistrarilor cinematografice, radiofonice sau de televiziune;
g) transportul articolelor necesare in scopuri medicale de urgenta, in special in caz de catastrofe, si transporturi de marfuri si colete in cazul ajutoarelor umanitare;
h) transportul de animale vii in scopuri medicale si biologice cu vehicule speciale, cu exceptia celor pentru sacrificare;
i) transportul de marfuri cu vehicule a caror greutate neta, inclusiv remorca, nu depaseste 6 tone ori a caror sarcina utila permisa , inclusiv remorca, nu depaseste 3,5 tone;
j) transportul de marfuri pe cont propriu, pe baza acordului reciproc stabilit de comisia mixta prevazuta la art. 14.
2. Comisia mixta mentionata la art. 14 este autorizata sa completeze lista prevazuta la pct. 1 al acestui articol.
3. Cele doua parti contractante vor incuraja transporturile combinate , in special prin folosirea porturilor maritime din tarile lor.
Dispozitii generale
ARTICOLUL 8
Transporturi din sau catre terte state
Transportatorii uneia dintre partile contractante, autorizati potrivit prevederilor art. 2, pot efectua transporturi de marfuri intre tertitoriul celeilalte parti contractante si un stat tert, precum si dintr-un stat tert catre teritoriul celeilalte parti contractante, numai daca s-a obtinut aprobarea autoritatii competente a acestei parti contractante, cu exceptia cazurilor in care autovehiculul tranziteaza, in cursul aceleiasi calatorii si in cadrul itinerarului normal, teritoriul statului in care este inmatriculat.
ARTICOLUL 9
Greutatea si dimensiunile autovehiculelor
1. In cazul in care greutatea, dimensiunile sau sarcina pe osie a vehiculului depsesc limitele admise pe teritoriul unei parti contractante, vehiculul trebuie sa posede autorizatie speciala emisa de autoritatea competenta a acestei parti contractante. Daca aceasta autorizatie limiteaza circulatia vehiculului la un itinerar determinat, transportul se poate face numai pe acest itinerar.
ARTICOLUL 10
Transportul pe teritoriul celuilalt stat
Transportatorii uneia dintre partile contractante, mentionati la art. 2, nu sunt autorizati sa efectueze transporturi de persoane sau de marafuri intre doua puncte situate pe teritoriul celeilalte parti contractante.
ARTICOLUL 11
Controlul documentelor
1. Autoritatile competente ale partilor contractante stabilesc, de comun acord, modul de efectuare a controlului transporturilor derulate conform prevederilor prezentului acord.
2.Documentele necesare pentru transporturile internationale trebuie sa insoteasca vehiculele respective si sa fie prezentate la cererea organelor de control autorizate ale fiecarei parti contractante.
3. Conducatorii vehiculelor inmatriculate pe teritoriul uneia dintre partile contractante, care efectueaza transporturi internationale pe teritoriul celeilalte parti contractante, trebuie sa posede permise de conducere nationale sau internationale, certificate nationale pentru vehiculele respective si orice alte documente conforme cu reglementarile internationale stabilite de comisia mixta prevazuta la art. 14.
ARTICOLUL 12
Prevederi vamale
1. Vehiculele inmatriculate pe teritoriul uneia dintre partile contractante, precum si remorcile sau semiremorcile care, avand acelasi numar de inmatriculare, sunt utilizate pentru transporturile mentionate in prezentul acord, sunt admise temporar pe teritoriul celeilalte parti contractante cu scutire de taxe vamale de import, cu conditia de a fi reexportate.
Acest regim se extinde si pentru piese de schimb, accesorii si echipamente normale, importate cu vehiculele mentionate si reexportate impreuna cu acestea. 2. Combustibilul si lubrifiantii, care se gasesc in rezervoarele normale prevazute de constructorul vehiculelor mentionate si care sunt utilizate pentru propulsie si, daca este cazul, pentru functionarea instalatiei de refrigerare, se admit cu scutire de taxe vamale de import si nu sunt supuse unor restrictii si masuri prohibitive de import.
3. Piesele de schimb importate pentru repararea unui vehicul deja importat temporar vor fi admise fara taxe vamale si nu vor fi supuse restrictiilor si masurilor prohibitive de import. Piesele inlocuite vor fi reexportate sau distruse sub controlul autoritatilor vamale.
ARTICOLUL 13
Autoritatile competente
In scopul indeplinirii prevederilor prezentului acord, cele doua parti contractante isi vor notifica reciproc autoritatile lor competente, precum si orice schimbare in legatura cu acestea.
ARTICOLUL 14
Comisia mixta
1.In vederea examinarii si solutionarii problemelor ce vor aparea din interpretarea si aplicarea prezentului acord, se infiinteaza o comisie mixta formata din reprezentanti ai autoritatilor competente ale celor doua parti contractante.
2. Comisia mixta se va reuni alternativ, la solicitarea uneia dintre autoritatile competente, pe teritoriul fiecareia dintre partile contractante. ARTICOLUL 15
Plati
1. Toate platile care decurg din aplicarea prezentului acord vor fi efectuate in valuta liber convertibila. In cazul in care un acord de plati intre partile contractante esste in vigoare, se vor aplica prevederile acestuia.
2. Nici un transportator al uneia dintre partile contractante nu va fi supus, pe teritoriul celeilalte parti contractante, la plata taxelor si a impozitelor referitoare la activitatea de transport, daca plateste astfel de taxe si impozite pe teritoriul statului unde este inregistrat.
ARTICOLUL 16
Aplicarea legislatiei nationale
In toate cazurile nereglementate de prevederile prezentului acord sau prin conventiile sau intelegerile internationale la care cele doua parti contractante au aderat, se aplica legislatia nationala a fiecarei parti contractante, in vigoare pe teritoriul acesteia.
ARTICOLUL 17
Sanctiuni
1. In cazul nerespectarii legislatiei in vigoarae pe teritoriul celeilalte parti contractante, a prevederilor prezentului acord sau a conditiilor incluse in autorizatia de transport, de catre transportatori sau de catre personalul de la bordul vehiculului, autoritatea competenta din statul in care este inmatriculat vehiculul poate, la cererea autoritatii competente a celeilalte parti contractante, sa ia urmatoarele masuri: a) sa aplice un avertisment transportatorului care a comis abaterea;
b) sa suspende sau sa retraga autorizatiile care confera dreptul transportatorului de a efectua transporturi pe teritoriul partii contractante unde a fost comisa abaterea;
2. Autoritatea competenta care a luat o asemenea masura va informa despre aceasta autoritatea competenta a celeilalte parti contractante.
3.Prevederile acestui articol nu exclud masurile ce pot fi apolicate in virtutea legislatiei nationale de catre tribunalele sau autoritatile administrative din statul unde s-a comis abaterea.
ARTICOLUL 18
Litigii
Orice litigiu la interpretarea sau aplicarea prezentului acord va fi solutionat prin negocieri directe intre autoritatile competente ale celor doua parti contractante.
In cazul in care aceste autoritati competente nu ajung la o intelegere, litigiul va fi supus solutionarii pe cale diplomatica.
ARTICOLUL 19
Intrarea in vigoare
Prezentul acord se va aplica provizoriu incepand cu cea de-a treia zi de la data semnarii sale si va intra in vigoare la data cand partile contractante isi vor notifica reciproc indeplinirea formalitatilor cerute de legislatile lor privind procedura de intrare a acordurilor internationale.
ARTICOLUL 20
Modificarea acordului
Orice modificare a prezentului acord se convine de catre partile contractante si intra in vigoare conform procedurii mentionate la art. 19.
ARTICOLUL 21
Valabilitatea acordului
Prezentul acord se incheie pe o perioada de 5 ani si va putea fi prelungit in mod tacit, daca nici una dintre partile contractante nu-l va fi denuntat cu un preaviz de minimum 90 de zile inaintea expirarii perioadei de valabilitate.
Incheiat la Sissi la 15 martie 1994, in doua exemplare originale, fiecare in limbile romana si slovena, ambele texte avand aceeasi valabilitate.
Pentru Guvernul Romaniei, Pentru Guvernul Republicii Slovenia,
Serban Mihailescu, Igor Umek,
secretar de stat ministrul transporturilor si comunicatiilor

 





Realizat de General Group IT