|
|
HOTARAREA nr. 122 din 7 martie 1964 pentru aprobarea Acordului intre Guvernul Republicii Populare Romane si Guvernul Republicii Socialiste Federative Iugoslavia privind transporturile internationale rutiere
Consiliul de Ministri al Republicii Populare Romane hotaraste:
l. Se aproba Acordul intre Guvernul Republicii Populare Romane si Guvernul Republicii Socialiste Federative Iugoslavia privind transporturile internationale rutiere, incheiat la Bucuresti, la 25 decembrie 1963.
ACORD
intre Guvernul Republicii Populare Romane si Guvernul Republicii Socialiste Federative Iugoslavia privind transporturile internationale rutiere
Guvernul Republicii Populare Romane si Guvernul Republicii Socialiste Federative Iugoslavia,
dorind sa reglementeze transporturile de calatori si marfuri cu vehicule rutiere intre cele doua tari, precum si in tranzit pe teritoriul lor,
au convenit asupra celor ce urmeaza:
I. TRANSPORTURI DE CALATORI
Transporturi supuse regimului de autorizatie
Art. 1
Toate transporturile de calatori intre cele doua tari sau in tranzit pe teritoriul lor sint supuse regimului de autorizatie, cu exceptia celor prevazute la art. 6 din prezentul Acord.
Art. 2
Cererile pentru obtinerea autorizatiilor se vor prezenta cu doua luni inainte de inceperea transporturilor.
Linii regulate
Art. 3
Liniile regulate intre cele doua tari sau in tranzit pe teritoriul lor, se vor stabili de comun acord de catre organele competente ale Partilor contractante.
Ele fac obiectul unei autorizatii speciale ce se elibereaza de catre organele competente ale Partilor contractante, fiecare pentru portiunea de parcurs situata pe teritoriul sau, pe baza de reciprocitate, afara de cazul cand nu s-a stabilit altfel de catre aceste organe.
Modalitatile de acordarea autorizatiei speciale, durata sa, tariful, frecventa curselor, itinerarul si orarul vor fi stabilite de comun acord de catre organele competente ale celor doua Parti contractante.
La stabilirea liniilor regulate, organele competente ale fiecarei Parti contractante vor tine seama de necesitati si de eficienta lor economica.
Art. 4
Cererea pentru obtinerea autorizatiei speciale se adreseaza organelor competente ale tarii de inmatriculare a vehiculului rutier.
Ea va fi insotita de proiectele de orar, de tarif si de itinerariu, precum si de indicatii cu privire la durata de exploatare in cursul anului si a datei prevazute pentru inceperea folosirii liniei. Organele competente ale Partilor contractante pot cere si alte date pe care le considera necesare.
Organele competente ale unei Parti contractante comunica organelor competente ale celeilalte Parti contractante cererile pe care le-au admis, insotite de documentatia necesara, precum si de o copie de pe autorizatia speciala pentru parcursul situat pe teritoriul tarii lor.
Alte transporturi supuse regimului de autorizatie
Art. 5
Transporturile neregulate (navete si curse intrerupte) sint supuse unei autorizatii, eliberata pe baza cererii adresate organelor competente ale tarii de inmatriculare a vehiculului rutier si transmisa organelor competente ale celeilalte Parti contractante, pentru obtinerea aprobarii lor.
Transporturi nesupuse regimului de autorizatie
Art. 6
Transporturile turistice ocazionale nu sint supuse regimului de autorizatie. Aceasta dispozitie se aplica de fiecare data cind aceleasi persoane, cetateni ai celor doua Parti contractante, sint transportate cu acelasi vehicul rutier:
a) fie in cursul unui voiaj circular care a inceput si care trebuind sa se termine in tara de inmatriculare a vehiculului rutier;
b) fie in cazul unui voiaj avand punctul de plecare situat intr-o localitate in tara de inmatriculare a vehiculului rutier si punctul de destinatie pe teritoriul celeilalte Parti contractante, sub rezerva ca vehiculul rutier sa se intoarca gol in tara de inmatriculare, daca nu exista o autorizatie contrara.
II. TRANSPORTURI DE MARFURI
Transporturi supuse regimului de autorizatie
Art. 7
Toate transporturile de marfuri intre cele doua tari sau in tranzit pe teritoriul lor sint supuse regimului de autorizatie, cu exceptia celor enumerate la art. 12 din prezentul Acord.
Art. 8
Se elibereaza o autorizatie de transport distincta pentru fiecare cursa si fiecare vehicul rutier, care este valabila pentru un transport la ducere si inapoiere.
Autorizatia de transport permite folosirea unui vehicul rutier cu remorca sau semiremorca.
Aceeasi autorizatie de transport permite transportatorului sa ia marfa la inapoiere, la plecarea de pe teritoriul celeilalte tari, la terminarea unuia din transporturile vizate la art. 7.
Greutatea totala a marfii transportate pe vehiculul rutier, inclusiv pe remorca sau semiremorca de transport, nu poate fi mai mare decat aceea mentionata in autorizatia de transport folosita de vehiculul rutier respectiv.
Art. 9
Autorizatia de transport prevazuta in anexa nr. 1 la acest Acord, va insoti vehiculul rutier pe teritoriul celeilalte Parti contractante si va fi prezentata la cererea organelor competente.
Autorizatia de transport se elibereaza unei intreprinderi si are valabilitatea un an, nefiind transmisibila.
Art. 10
Autorizatiile de transport sint eliberate de organele competente ale tarii de inmatriculare a vehiculului rutier in limita contingentelor pe care organele competente ale celor doua Parti contractante le vor stabili anual, de comun acord si pe baza de reciprocitate.
Organele competente ale Partilor contractante isi vor transmite pana la 1 decembrie al fiecarui an, numarul de autorizatii stabilit pentru anul urmator.
Art. 11
Transportatorii unei Parti contractante nu sint autorizati sa execute transporturi, la plecarea de pe teritoriul celeilalte Parti contractante cu destinatia unei tari terte, fara consimtamantul organelor competente ale acestei Parti contractante.
Transporturi nesupuse regimului de autorizatie
Art. 12
Sint scutite de autorizatie de transport:
a) transporturile de efecte de stramutare, facute cu vehicule rutiere special amenajate in acest scop;
b) transporturile de cadavre efectuate cu vehicule rutiere special angajate in acest scop;
c) transporturile de obiecte destinate targurilor si expozitiilor;
d) transporturile de cai de curse, de vehicule de curse si de alte accesorii de sport, destinate manifestatiilor sportive;
e) transporturile de decoruri si de recuzite de teatru;
f) transporturile de instrumente muzicale si de materiale destinate inregistrarilor radiofonice, cinematografice sau de televiziune.
Totusi, transporturile prevazute la literele c), d), e) si f), nu sint scutite de autorizatie de transport, decat daca animalele sau obiectele vor fi readuse in tara de inmatriculare a vehiculului rutier.
Probleme vamale
Art. 13
Transporturile de marfuri cu vehicule rutiere se vor efectua pe baza unei scrisori de trasura, care va contine datele prevazute in anexa nr. 2 la prezentul Acord.
Art. 14
In transporturile internationale rutiere de marfuri efectuate in baza acestui Acord, se aplica prevederile conventiei vamale referitoare la transportul international al marfurilor sub acoperirea carnetelor T.I.R. (Conventia T.I.R.), incheiata la Geneva la 15 ianuarie 1959.
III. DISPOZITII GENERALE
Transporturi interne
Art. 15
Transportatorii unei Parti contractante nu sint autorizati sa efectueze transporturi de calatori sau de marfuri intre doua puncte situate pe teritoriul celeilalte Parti contractante.
Combustibil si piese de schimb
Art. 16
Combustibilul continut in rezervoarele prevazute de constructor pentru tipurile de vehicule rutiere respective, este scutit de taxe vamale si de orice alte taxe.
Aceeasi scutire se aplica si pieselor de rezerva importate temporar pentru eventualele reparatii necesare vehiculului rutier.
Piesele inlocuite se vor exporta sau distruge sub controlul organului vamal.
Procedura privind schimbul de documente
Art. 17
Organele competente ale Partilor contractante stabilesc de comun acord modalitatile referitoare la schimbul de documente si de date statistice cu privire la transporturi.
Sanctiuni
Art. 18
In caz de incalcare a dispozitiilor prezentului Acord savarsita pe teritoriul uneia din Partile contractante, organele competente ale tarii de inmatriculare a vehiculului rutier sint tinute, la cererea. organelor competente ale celeilalte Parti contractante, sa aplice una din urmatoarele sanctiuni:
a) avertisment simplu;
b) avertisment cu mentiunea ca in caz de recidiva se va aplica masura prevazuta la litera c) din prezentul articol;
c) retragerea temporara sau definitiva a dreptului de a efectua transporturi pe teritoriul tarii unde incalcarea a fost savarsita. Organele care aplica sanctiunea sint tinute sa informeze organele care au cerut-o.
Transfer
Art. 19
Platile, care trebuie facute in virtutea obligatiilor decurgand din dispozitiile prezentului Acord, sint reglementate potrivit Acordului de plati in vigoare intre cele doua Parti.
Scutiri de taxe si drepturi
Art. 20
Intreprinderile de transport ale unei Parti contractante care efectueaza transporturi de calatori sau de marfuri, sint scutite pe baza de reciprocitate de plata taxelor si a drepturilor pe teritoriul celeilalte Parti contractante pentru transporturile de calatori ca si pentru transporturile de marfuri, in limitele si in conditiile prevazute in articolele 1 si 10 din prezentul Acord.
Scutirea de taxe, in conditiile alineatului precedent din acest articol, se refera si la taxele pentru eliberarea autorizatiilor de transport.
Organe competente
Art. 21
Partile contractante isi notifica organele competente autorizate pentru aplicarea prezentului Acord.
Comisie mixta
Art. 22
Delegatii Partilor contractante se intrunesc, dupa necesitate, intr-o Comisie mixta, pentru rezolvarea problemelor stabilite in prealabil, de catre organele competente ale celor doua tari, ce nu au putut fi rezolvate pe cale directa de catre aceste organe.
Concluziile Comisiei mixte sint supuse aprobarii organelor competente ale fiecarei Parti contractante.
Permis de circulatie si permis de conducere
Art. 23
Orice vehicul rutier trebuie sa posede un permis national de circulatie.
Art. 24
Conducatorii de vehicule rutiere vor poseda carnete de conducere nationale sau internationale.
Vize
Art. 25
Personalul de serviciu al vehiculului rutier al fiecarei Parti contractante va avea asupra sa pasapoarte cu viza de intrare pe teritoriul celeilalte Parti contractante, valabila pentru un numar de calatorii nelimitat, pe o perioada de cel putin trei luni. Aceste vize vor fi acordate intr-un termen cit mai scurt posibil.
Legislatie nationala
Art. 26
In masura in care prin prezentul Acord nu s-a reglementat altfel, Partile contractante isi rezerva dreptul sa-si aplice legislatia lor nationala.
Art. 27
In caz de aplicare a oricaror sanctiuni personalului de serviciu al vehiculului rutier al unei Parti contractante pe teritoriul celeilalte Parti contractante, despre aceasta vor fi instiintate organele competente ale Partii careia acest personal apartine.
IV. DISPOZITII FINALE
Intrare in vigoare si valabilitate
Art. 28
Prezentul Acord va fi supus aprobarii celor doua Guverne si va intra in vigoare la data comunicarii reciproce privind aprobarea lui.
Acordul va fi valabil pe o perioada de un an incepand de la data intrarii sale in vigoare si se va prelungi tacit, din an in an, daca nici una din Partile contractante nu-l denunta cu cel putin trei luni inainte de data expirarii valabilitatii sale.
Intocmit la Bucuresti, la 25 decembrie anul una mie noua sute sasezeci si trei, in doua exemplare originale, fiecare in limba romana si limba sarbo-croata, ambele texte avand aceeasi valabilitate.
PENTRU
GUVERNUL REPUBLICII
POPULARE ROMANE PENTRU
GUVERNUL REPUBLICII
SOCIALISTE FEDERATIVE
IUGOSLAVIA
ss. M. Balanescu ss. Arso Milatovici
Anexa 1
REPUBLICA POPULARA ROMANA
MINISTERUL TRANSPORTURILOR SI TELECOMUNICATIILOR
DIRECTIA GENERALA A TRANSPORTURILOR AUTO
Transport scutit de taxe
in baza . . . . . . . . . . ,
AUTORIZATIE PENTRU TRANSPORTUL INTERNATIONAL DE MARFURI
intre R.P.R. si R.S.F.I.
Valabila pe teritoriul Republicii Populare Romane
Nr. autorizatiei . . . . .
Durata valabilitatii . . . .
Vama de intrare: . . . . . . . Vama de iesire: . . . . . . . . .
Transportatorul Vehicul sau ansamblu
Caracteristici Camion
sau tractor Remorca
sau semiremorca
1. Numele (sau denumirea intreprinderii) ...................................................
2. Domiciliul ................................
3. Categoria de transport:
- in interesul persoanelor terte...............
- pentru nevoile proprii: ......................... ................................................... 4. Nr. de inmatriculare . . . . . .......................... ..........................
5. Greut. maxima autorizata (1) ..........................
6. Greut. vehiculului gol . . . . ........................... ..........................
. . . . . . . . . . . . . . . .......................... ..........................
7. Incarcatura maxima autorizata(1) ..... ................................................... .......................... ..........................
(1) in tara de inmatriculare a vehiculului ................................................. .......................... ..........................
Marfa care se transporta Locul de incarcare Locul de descarcare Conditii speciale
Categoria Greutatea
La ducere
La intoarcere
CONDITII GENERALE
Aceasta autorizatie nu scuteste pe beneficiar de obligatiile de a respecta regulile existente in Republica Populara Romana referitor la circulatia pe drumuri. Orice transport intern pe teritoriul Republicii Populare Romane este interzis.
Aceasta autorizatie va insoti vehiculul si va fi prezentata la controlul organelor vamale ale Republicii Populare Romane la intrare si iesire. De asemenea, va fi prezentata la cererea organelor competente.
Aceasta autorizatie s-a eliberat in baza art. 20 din Acordul intre R.P.R. si R.S.F.I., privind transportul rutier de calatori si marfuri cu mijloace de transport rutiere, la data de 25 decembrie anul 1963 si este scutita de taxe.
ELIBERAT LA BUCURESTI
Data ........................... PENTRU DIRECTIA GENERALA A TRANSPORTURILOR AUTO (Spatiu rezervat pentru certificare din partea organelor celeilalte tari).
Controlul transporturilor efectuate
(se completeaza de catre transporturilor inainte de efectuarea fiecarui transport)
Data transportului Marfa care se transporta Locul incarcarii Locul descarcarii Viza vamii
Categoria Greutatea
1 Intrare
Iesire
2*) Intrare
Iesire
*) Se va completa numai in caz de transport in tranzit.
Controlul pe parcurs pe teritoriul Republicii Populare Romane
Data
Ora Locul Constatarea Organul de control Semnatura
Numele Functia
Anexa 2
Date care se includ in scrisoarea de trasura in baza articolului 13 din Acord
a) Locul si data eliberarii.
b) Numele si adresa expeditorului.
c) Numele si adresa transportatorului.
d) Locul si data incarcarii marfii si destinatia.
e) Numele si adresa destinatarului.
f) Felul marfii si modul ambalarii ei.
g) Numarul coletelor.
h) Greutatea bruta.
i) Cheltuielile de expeditie si alte cheltuieli.
j) Indicatiile speciale ale expeditorului precum si alte aranjamente.
k) Semnatura expeditorului.
l) Semnatura destinatarului.
Denumirile rubricilor de mai sus sint tiparite in scrisoarea de transport in limba tarii transportatorului. Rubricile se completeaza in limba tarii expeditorului sau transportatorului.
Publicata in Colectia de Hotarari si Dispozitii ale Consiliului de Ministri al R.P.R. nr. 8 din 7 martie 1964
|
|
|